Ekorozwój nie wynika z dążenia do ulepszania naszego życia. Jest warunkiem koniecznym do przetrwania naszej cywilizacji. Jego wprowadzenie wynika bowiem nie z naszych chęci, ale z konieczności. Decyduje o tym stan środowiska przyrodniczego, które w stosunku do stanu naturalnego zostało już tak mocno przekształcone, że po raz pierwszy w historii ludzkości dalsze jego przekształcanie grozi globalną katastrofą ekologiczną, a więc i katastrofą cywilizacyjną. Ekorozwój nie może oznaczać polepszenia bytu, zwłaszcza materialnego, wszystkich żyjących obecnie ludzi. Wręcz przeciwnie, kraje dobrobytu muszą ograniczyć swoje potrzeby, dla polepszenia bytu krajów biednych. — Uzasadnienie tych brutalnych prawd— w artykule.
Sustainable development does not originate from tendency to improve human life. It is a necessary condition for our civilisation to survive. Achieving it is not a matter of our aspirations but survival. Sustainable development is forced upon us by the state of the natural environment, which, when compared with its natural condition, has been so deeply affected that any further transformation of it threatens, for the first time in the human history, a global ecological disaster and a civilisation catastrophe. Sustainable development may not mean improved standard of living for all people. On the contrary, wealthy countries must limit their propensity to better their living conditions to allow poorer countries to develop. Grounds for these harsh conclusions are presented in the article.