W artykule rozważane jest polityczne uwarunkowanie kina w kontekście globalizacji. Autor przedstawia ujęcie kina jako historycznego wytworu euroatlantyckiego kręgu kulturowego i wyrastającego z niego modernizmu, analizując konsekwencje, jakie niesie ta genealogia w zakresie roli odgrywanej przez kino we współczesnym, zglobalizowanym świecie postindustrializmu. Na podstawie etnograficznych badań terenowych, autor wskazuje na zjawisko wytwarzania przez kino określonych obrazów rzeczywistości, interpretując je jako przejaw głębokiego zakorzenienia kina w procesach społecznych i politycznych. W konsekwencji kino zostaje scharakteryzowane jako dyskursywna przestrzeń polityczna, której znaczenie kulturowe wykracza poza sferę artystyczną, ale wiąże się z politycznymi procesami i przepływami napięć.
The article reflects on the political conditioning of cinema in the context of globalization. The author presents an approach to cinema as a historical product of the Euro-Atlantic cultural circle and the modernism that springs from it, analyzing the consequences of such genealogy in terms of the role played by cinema in the contemporary, global world of post-industrialism. On the basis of ethnographic research, the author points to the phenomenon of cinema producing specific images of reality, interpreting them as a manifestation of cinema's deep roots in social and political processes. As a consequence, cinema is characterized as a discursive political space, the cultural meaning of which goes beyond the artistic sphere, but is associated with political processes and flows of tensions.