The Infona portal uses cookies, i.e. strings of text saved by a browser on the user's device. The portal can access those files and use them to remember the user's data, such as their chosen settings (screen view, interface language, etc.), or their login data. By using the Infona portal the user accepts automatic saving and using this information for portal operation purposes. More information on the subject can be found in the Privacy Policy and Terms of Service. By closing this window the user confirms that they have read the information on cookie usage, and they accept the privacy policy and the way cookies are used by the portal. You can change the cookie settings in your browser.
The text provides a commentary regarding Ferdinand de Saussure‘s research in anagrammatic poetry. The author first describes three phases of Saussure’s research (1906–1907, 1907–1908, 1908–1909) and explains various changes in his approach. Secondly, the author introduces the main tendencies in reception of Saussure’s “anagrammatic work” (Tel Quel, linguistics, psychoanalysis). Finally, a comparison...
The text is a Czech translation of selected Ferdinand de Saussure’s manuscripts concerning anagrammatic poetry (the source text: Jean Starobinski, Les mots sous les mots. Les anagrammes de Ferdinand de Saussure, Paris: Gallimard 1971). Three types of Saussure’s manuscript notes appear in the translation: 1) texts concerning general linguistic background, 2) descriptions of various anagrammatic rules,...
This phenomenological analysis of literature comprises a description of the relationship of two related poles of experience: the noetic (which in the case of literary discourse is the ‘act of reading’) and the noematic (again, in literary discourse, the structure of the literary utterance, which shapes the ‘act of reading’). The preliminary conclusions that were reached both by proponents of a poetics...
Set the date range to filter the displayed results. You can set a starting date, ending date or both. You can enter the dates manually or choose them from the calendar.